舊時(shí),該村有一口草塘,“草”與“潮”諧音,故名。[詳細(xì)] |
因該村山水清如玉,故名。[詳細(xì)] |
原為連姓先祖居住地,且門口有一口大塘,后人在此種植有蓮藕,故名。[詳細(xì)] |
因原屬葵嶺上片,故名。[詳細(xì)] |
因原屬葵嶺下片,故名。[詳細(xì)] |
因地處山坑上頭,故名。[詳細(xì)] |
又名黃竹洋;因過(guò)去盛產(chǎn)黃竹,如海洋一般,故名。[詳細(xì)] |
該村是丘陵盆谷區(qū),塔子坳是該村的最高點(diǎn),溪水向東分流入城東竹洋,“汾”(與“分”諧音)水由此得名。[詳細(xì)] |
始建于明初,因歷史上人口遷徙,先民見此地是良田盆地,于是安營(yíng)扎寨,把草木灰當(dāng)肥料施肥的田地稱“輋田”,逐漸把“輋田”、“畬田”、“且田”嬗變?yōu)椤爸x田”;二說(shuō)先有謝姓祖先居住,故名。[詳細(xì)] |
因該村地處石子嶺下,故名。[詳細(xì)] |
因該村有一山嶺似月光形,且山幾近石山,故名。[詳細(xì)] |
相傳清朝年間,嘉應(yīng)州多地讀書人為赴考而挑著書經(jīng)過(guò)佛祖高并于此處小憩,使其坪頂一時(shí)堆滿書籍,故取名書坑。[詳細(xì)] |