“達(dá)倉(cāng)”意為“老虎窩”,故名。 |
“仲多”意為“野牦牛谷口”,故名。 |
“窩列”意為“狐貍出沒(méi)的牧圈”,故名。 |
“亞寧”意為“牦牛的心臟”,故名。 |
”拉聶”意為“神頸”,故名。 |
“那仁”意為“細(xì)長(zhǎng)的草坪”,故名。 |
“嘎日”意為“白色的山”,故名。 |
“玉松”意為“三個(gè)居住地”,故名。 |
“貢瓊”意為“小廟”,故名。 |
“洛布”意為“南面的山溝”,故名。 |
“西果”意為“莊園上方”,故名。 |
“番巴”意為“發(fā)霉”,故名。 |
“梅多”意為“火石”,故名。 |