彝族首領(lǐng)居住此地,建府邸于此,命名挪威,后改為官寨。 |
該村當(dāng)時(shí)為官寨鄉(xiāng)最大的寨子,村民和諧相處,共同發(fā)展。 |
該村民土質(zhì)為黃泥,且有一口水井出水是黃泥水,得名黃泥井,故以此得名黃泥。 |
該村內(nèi)較多麻窩地,故名麻窩村。 |
因該村東方有一片巖石呈紅色而故名紅巖。 |
該村地處一低洼地帶,當(dāng)?shù)厝朔Q化窩,“窩”方言低洼的意思,故名化窩村。 |
因境內(nèi)有一大屯,據(jù)說(shuō)建于清朝時(shí)期,村民沿大屯周邊較高處定居,故借以命名為屯上村。 |
因該村內(nèi)有一出名的尖山,故名尖山村。 |
因該村內(nèi)有一白巖形似馬,故名。 |
該村因以前盛產(chǎn)蘿卜而得名蘿卜村。 |
該村山上樹(shù)林四季常青,故名青山村。 |
早年建大隊(duì)時(shí),因其由八個(gè)生產(chǎn)隊(duì)組合而成,取相互聯(lián)合,組成同盟之意命名為聯(lián)盟大隊(duì),建村時(shí)沿用“聯(lián)盟”之名,稱聯(lián)盟村。 |
該村境內(nèi)多生長(zhǎng)茅草,故名茅草村。 |
該村在成立人民公社時(shí)改名民生,寓意該村以民生為主,故名民生村。 |
因原屬營(yíng)山社、化強(qiáng)社,后兩社撤銷后改名叫鳳崗,故名鳳崗村。 |
該村有一段石頭鋪成的道路,下雨天較滑,容易摔倒,當(dāng)?shù)卮迕穹窖苑Q為“滑塔”,后稱為諧音“化塔”,故名化塔村。 |