勐板系傣語地名,“勐”意為地方,“板”意為流轉(zhuǎn),勐板意為四周水流的地方。 |
村邊涌出一冷泉,于一盤石下兩邊分流出來,故名兩溝水,駐地兩溝水村,故名。 |
本村坐落于上下皆有白色巖石的地方,駐地白巖村,故名。 |
本村從前是布朗族居住地。原稱“林樹”,意為大樹林,后演變?yōu)楝F(xiàn)名(原是布朗族駐地,布朗語與漢語多倒譯大樹林茂的地方—樹木—林樹),故名梨樹,駐地梨樹村,故名。 |
怕掌系傣語地名,“怕”意為巖子,“掌”意為老象,怕掌意為曾有野象出沒的巖子。 |
戶丫系傣語地名,意為上方有醫(yī)生的村莊。 |
村委會位于高田村的山,故名后山村,故名。 |
村上方有一冷泉,分流至村下方匯合,得水城之名。 |
忙肺系傣語地名,“忙”意為寨子,“肺”意為筑壩攔水,忙肺村意為筑壩攔水的寨子。 |
相傳回民起義時,用疑兵法,將少量兵卒在現(xiàn)小街田上方包上停轉(zhuǎn)游,對方以為天兵下降,原稱天道田,逐演為現(xiàn)名,駐地新邊田村,故名。 |